Job 34:12

SVOok waarlijk, God handelt niet goddelooslijk, en de Almachtige verkeert het recht niet.
WLCאַף־אָמְנָ֗ם אֵ֥ל לֹֽא־יַרְשִׁ֑יעַ וְ֝שַׁדַּ֗י לֹֽא־יְעַוֵּ֥ת מִשְׁפָּֽט׃
Trans.

’af-’āmənām ’ēl lō’-yarəšî‘a wəšaday lō’-yə‘aûēṯ mišəpāṭ:


ACיב  אף-אמנם אל לא-ירשיע    ושדי לא-יעות משפט
ASVYea, of a surety, God will not do wickedly, Neither will the Almighty pervert justice.
BETruly, God does not do evil, and the Ruler of all is not a false judge.
DarbyYea, surely, ùGod acteth not wickedly, and the Almighty perverteth not judgment.
ELB05Ja, wahrlich, Gott handelt nicht gesetzlos, und der Allmächtige beugt nicht das Recht.
LSGNon certes, Dieu ne commet pas l'iniquité; Le Tout-Puissant ne viole pas la justice.
SchJa wahrlich, Gott tut kein Unrecht, und der Allmächtige beugt das Recht nicht!
WebYes, surely God will not do wickedly, neither will the Almighty pervert judgment.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken